Od svih naèina da odužiš venèanje ti si kao sluèajno izabrao baš taj..
Ci sono tantissimi modi per rimandare un matrimonio, ok?
Veæ gotovo 20 godina sam neprekidno i, nadam se, nepristrano, razmatrao baš taj problem i došao sam do neizmjenjiva zakljuèka da je èovjek nespreman za primanje takva znanja takve gotovo neogranièene moæi.
Per quasi venti anni sono stato costantemente e spero anche obbiettivamente, a considerare questo problema. E alla fine sono arrivato alla inamovibile conclusione che l'uomo non è pronto per ricevere questa conoscenza, e una potenza illimitata.
Barem svojoj kæerci objasni zašto baš taj posao.
q Almeno rispiega a tua figlia perché hai accettato questo lavoro.
Znam da æe ovo zvuèati ludo, ali, sreo sam nekoga na ovom krovu pre 4 godine, i ona je pravila baš taj koktel, i volela je pingvine.
So che potrebbe sembrare folle, ma... Quattro anni fa ho conosciuto una persona su questo tetto, e beveva quel cockail e amava i pinguini.
Da, siguran sam da je baš taj obrazac koji ste dobili.
Certo... Si', sono certo che sia esattamente il modulo che hai.
Zato... što je baš taj crnac tvoj polubrat... jedan od njih.
Perche'... proprio quel ragazzo era il tuo fratellastro... uno dei tanti.
I to baš taj dan, kada nijedan Starbucks nije radio?
Proprio il giorno in cui tutti i bar erano chiusi?
Zašto si izabrao baš taj auto, Richarde?
Perche' hai scelto quella macchina, Richard?
Kako znate da je bio baš taj èovek iz kluba?
Come io sai che era io stesso del club?
Pa, dovoðenje Kristofera da odradi isterivanje ðavola je možda baš taj plasibo koji je Emi potreban.
Christopher che fa l'esorcismo puo' essere il placebo di cui Emma ha bisogno.
Baš taj odreðeni vaš zamenik iz romana kome zahvaljujete, ako nemate neko drugog.
Sa... il suo agente 'Tal dei Tali'... - Se non ha gia' qualcun altro.
Veza... zanimljivo da ste baš taj izraz izabrali, gospodine Klark.
Coinvolta. Strano che utilizzi proprio quella parola.
Bogati sin naslednik R. V. Seniora, i vlasnik hotela Vitro? -Baš taj.
Ricco, privilegiato figlio di Robert Withrow senior e proprietario del Withrow Hotel?
Meðutim, baš taj Gospodar nadgleda sve vojne operacije u istoènom delu ovog kontinenta i siguran sam da ste znali za njegovu vrednost ne biste ga ostavili na životu.
Tuttavia, quel particolare Signore supervisiona tutte le operazioni militari ad Est di questo continente, e sono sicuro che se aveste capito il suo valore, non lo avreste lasciato vivo. Perché una testa di pesce è così importante?
Posle 12 godina, ti i ja koristimo baš taj peškir za brisanje tela posle tuširanja.
12 anni dopo, io e te usiamo proprio quel telo per asciugarci dopo la doccia.
Uvijek je bio baš taj gdje sam željela iæi.
È sempre stato il posto dove sarei voluta andare.
Nisam ti ja baš taj: "Više cvijeæa - manje smeæa", znaš?
Queste cose fanno troppo 'Esorcista', per me.
A Metropolis je baš taj grad koji æe uzeti.
E Metropolis e' il tipo di citta' che si prenderebbe.
Pre 4 godine, zašto je izabrao baš taj dan da ode?
Quindi, 4 anni fa... Perche' scelse quel giorno per andarsene?
Zašto bi imao baš taj lanèiæ?
Perche' dovrebbe avere proprio quella collana?
A ja sam presretan da sam ja baš taj...
E sono felicissimo di essere colui che...
Problem je u tome što ne možemo da znamo koji je zadnji dobar dan, baš taj, zadnji.
Il problema, ovviamente, e' che non c'e' nessun modo di sapere che il tuo Ultimo Giorno Buono e' il tuo Ultimo Giorno Buono.
Baš taj kompjuter je nemoguæe hakovati, ali mogu u sistem bezbednosti.
Questo in particolare e' inviolabile, ma il sistema di sicurezza di Margaux non lo e'.
Baš taj disk, sa baš tim snimkom iz hotela od noći kad je Šarlot ubijena nedostaje?
Il disco con le riprese dell'hotel la notte che Charlotte è stata uccisa è sparito?
Jeste. Baš taj delić, informacija vas je usterelila pre toga.
Si. Quel blip, quell'informazione, sparata dentro di voi.
Tako je baš taj događaj bio inspirisan trenutkom na koji sam ja slučajno naleteo.
Questo particolare evento è stato ispirato da un momento in cui mi sono imbattuto.
Ne vidim da će se to desiti ovde, iako je ovo nacija kojoj je zajednički testament, ili gde je nacionalni cilj baš taj da se pobedi rak.
Credo che, fino a che questa nazione non deciderà, collettivamente, che si tratta di un obiettivo da raggiungere a livello nazionale, nulla potrà accadere.
Onda smo odlučili, naravno, da dobijemo Sim Siti 2000, ni jedan drugi Sim Siti, nego baš taj određeni, kako bi kriterijumi koje smo vremenom razvili ostali jaki, ne samo kao kriterijumi selekcije,
Così abbiamo deciso, ovviamente, di inserire Sim City 2000, non l'altro Sim City, esattamente quello, in modo i criteri che abbiamo sviluppato durante il percorso fossero davvero forti, e non fossero solamente criteri di selezione.
I taj pauk - ne samo taj - ali baš taj ima prelepa obeležja po sebi, u smislu: "Ja sam opasan, imam ogroman simbol na leđima, to je crna udovica."
Non solo, ma quel ragno ha delle bellissime marcature, sembra dire "Pericolo, ho un grosso logo nucleare sulla schiena".
Baš tog dana, iz nekog razloga, baš taj tvit nakon košarkaške utakmice je pokrenuo nešto što se naziva "sajber ruljom".
Quel giorno, per qualche strano motivo, quel tweet dopo la partita di basket ha innescato una cosa chiamata "bullismo virtuale".
(Smeh) Samo ga posmatrajte, divite mu se i zapamtite da se radi o apsolutno fascinantnom biću, čistom proizvodu evolucije, i da će možda baš taj pauk jednog dana da ponudi odgovor, da ponudi ključ za vaš sopstveni opstanak.
(Risate) Guardatelo e ammiratelo, semplicemente, e ricordatevi che è una creatura davvero straordinaria, frutto dell'evoluzione, e che forse quel ragno, un giorno, potrebbe racchiudere in sé la risposta o la chiave per la vostra sopravvivenza.
0.6752347946167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?